Zum Anfang

Anzeige

AktionsPort - Gewinnspiele

Wer ist online?

Wir haben 1586 Gäste online

Neue Kommentare

Herby Neubacher zu Jordi Savall und die Routen der Sklaverei: Musik, die unter die Haut geht: Auf der DVD die Savall als Livekonzert veroeffent...
Gerd Freeland Zürich zu Kunstmuseum Wolfsburg: This Was Tomorrow. Pop Art in Great Britain: Hallo eine Super Ausstellung.
Weiter so, w...

Miko zu Zebra Katz: Ein queerer New Yorker Hip-Hop rappt die Elphie!: War auch im Konzert. C.Schiller beschreibt in ihr...
Cuckie zu Zebra Katz: Ein queerer New Yorker Hip-Hop rappt die Elphie!: Spannender Artikel, der für mich das Konzerterle...
Herby Neubacher zu Nigel Kennedy „Bach meets my World“ in der Hamburger Laeiszhalle: Das ist nur grausam wenn man so jemand wie diese ...

Anzeige

Spezial - Lange Nacht der Museen Hamburg 2017

Spezial - Hamburger Architektur Sommer 2015


News-Port

Neu: Literatur und Kino aus Italien

Drucken
Donnerstag, den 14. August 2014 um 16:03 Uhr
Nicht nur in Italien bilden Literatur und Kino seit jeher eine sich gegenseitig inspirierende, cross-medial befruchtende und synergetisch erweiternde Einheit. Man denke nur an “Der Name der Rose”, “Der Leopard” oder letztens an “Die große Schönheit” des Regisseurs und Schriftstellers Paolo Sorrentino – ein Film, der Federico Fellinis “La dolce vita” von 1960 aufgreift, fort- und umschreibt.

Solch exemplarische Fälle filmischer Adaptionen sowie literarisch-cineastischer Welt- oder Serienerfolge untersucht ein soeben auf Italienisch erschienener, akademischer Sammelband, dessen Cover ein Porträt des filmenden Schriftstellers Pier Paolo Pasolini ziert: “Letteratura e cinema”, herausgegeben von Alberto Bianchi und Dagmar Reichardt, widmet sich ganz der transmedialen Vermischung von Wort, Ton und bewegtem Bild. Das Buch besteht aus zwölf Beiträgen von internationalen Fachautoren, die aus verschiedenen Blickwinkeln Italien-spezifische und europäisch kontextualisierte Fallstudien und Phänomene literarischer und filmischer Erzählbarkeit analysieren. Zu beobachten ist jenseits der einzeln vorgestellten, film- und literaturgeschichtlichen Fälle, dass sich das Kino insgesamt als ein – historisch gesehen – relativ junges ästhetisches Ausdrucksmittel auf der Suche nach kultureller Legitimation im Laufe des 20. Jahrhunderts vom ‘Parasiten’ – wie Virginia Woolf den Film 1926 nannte – zum Tyrannen wandelt und die kollektive Vorstellungskraft in trautem Nebeneinander mit der Literatur tiefgreifend formt.

Die Vermischung beider Medien führt im Italien der Nachkriegszeit zu langjährigen und produktiven Kooperationen zwischen Filmemachern und Buchautoren und schließlich zu ganzen Generationen von Schriftsteller-Regisseuren (z.B. Mario Soldati oder Pier Paolo Pasolini). In den letzten Jahren hat sich die Diskussion um die Intersektionsfelder von Literatur und Film zunehmend interdisziplinär geöffnet. So betrachten die Autoren des Bandes nicht nur die Formen und Resultate ausgewählter Adaptionen (wie Gabriele Salvatores Verfilmung von Nicolò Ammanitis Roman “Ich habe keine Angst” von 2003), sondern auch paratextuelle, metatheatralische und intermediale Bezüge. Sie erforschen soziolinguistische und kulturwissenschaftliche Umsetzungen von Themen wie Italiens nationale Einigung im 19. Jahrhundert oder die Funktion der Figuren sardischer Banditen im Film und Gewaltdarstellungen in der Schnittmenge von Literatur und Kino aus Sizilien.

Seit den kritischen Anmerkungen des strukturalistischen Filmtheoretikers Christian Metz, der Film und Sprache als unmittelbar zusammengehörig betrachtete, oder Pasolinis, der davon ausging, dass das Kino eine eigene ‘von der Realität geschriebene Sprache’ sei und das Genre des Drehbuchs eine Struktur darstelle, die sich nach einer ‘anderen Struktur’ sehne, fokussieren Filmbesprechungen auch heute noch oft das vermeintliche Ideal der Treue eines Films gegenüber dessen literarischer Vorlage. In Wahrheit benutzt das Kino häufig von der Literatur entliehene narrative Techniken und bemüht sich unentwegt um Pluralismus, Diversität und Legitimierung, stehen doch auch vierzig Jahre nach Pasolini nach wie vor die Fragen im Raum, nach welchen Wertesystemen das Kino zu beurteilen ist und wie sich die Würde eines kulturellen Produktes überhaupt misst?

Alberto Bianchi und Dagmar Reichardt (Hrsg.): 
LETTERATURA E CINEMA 
Florenz, Italien: Franco Cesati Editore
2014, 8°, 163 S.
17.00 € 
978-88-7667-501-0
http://www.francocesatieditore.com/testovis-349.html

Eigenen Kommentar verfassen (Gasteintrag möglich - Bitte achten Sie auf unsere Email ggf. in Ihrem Spam-Order und klicken den Bestätigungslink)

Ihr Name (erscheint mit dem Kommentar) *
E-Mail (Nur für Bestätigungslink & Antworten)
Code   
Kommentar abschicken
 

Home > NewsPort > Neu: Literatur und Kino aus Italien

Mehr auf KulturPort.De

Shot in the Dark – Bilder von blinden Fotografen
 Shot in the Dark – Bilder von blinden Fotografen



Zunächst herrscht Verwunderung, ja Irritation, vor allem bei Menschen, die sich nicht professionell mit Bildern befassen: Blinde FotografInnen – ist das n [ ... ]



Hinreißend elegant: Niklas Schmidt spielt die Cello-Suiten von Bach
 Hinreißend elegant: Niklas Schmidt spielt die Cello-Suiten von Bach



Niklas Schmidt, Hamburger Cello-Professor und Motor des International Mendelssohn Festivals Mitte September, hat ein Opus magnum vollendet: Seit kurzem ist die z [ ... ]



China Moses: Nightintales
 China Moses: Nightintales



Der britische Pianist John Taylor behauptete einmal: „Was die Leute dafürhalten, ist meistens gar kein Jazz.“ Er hatte ja so recht! Und das gilt [ ... ]



Traumspiel mit Traumstimmen in der Staatsoper: Die Frau ohne Schatten
 Traumspiel mit Traumstimmen in der Staatsoper: Die Frau ohne Schatten



Symbolbefrachtet, rätselhaft – Regisseur Andreas Kriegenburg sortiert in der Staatsoper Hamburg „Die Frau ohne Schatten“ von Richard Strau [ ... ]



Nipplejesus von Nick Hornby im Ohnsorg – „Kunstkritik“ endlich auch auf Platt!
 Nipplejesus von Nick Hornby im Ohnsorg – „Kunstkritik“ endlich auch auf Platt!



Nipplejesus von Nick Hornby ist nun endlich auch muttersprachlich im Norden angekommen! Seit einer Woche kann man das Stück über das eigenwillig-skurrile bis e [ ... ]



Jordi Savall und die Routen der Sklaverei: Musik, die unter die Haut geht
 Jordi Savall und die Routen der Sklaverei: Musik, die unter die Haut geht



Wie kann man heute noch die Geschichte der Sklaverei erfahrbar machen? Eine Geschichte, bei der aus purer Geldgier Menschen aus Afrika nach Süd- und Nordamerika [ ... ]



Weitere aktuelle Magazin Artikel

Anzeige


Home     Blog     WebTV     Kolumne     NewsPort     Live

Diese Website nutzt Cookies, um bestmögliche Funktionalität bieten zu können. Wenn Sie auf der Seite weitersurfen stimmen Sie der Cookie-Nutzung zu. Mehr Infos.